Navneændringen skyldes det enkle, at vi til august d.å. tager til Frankrig for at vandre ad Via Podiensis, eller som den kaldes på fransk "Chemin du Puy". Planen er, at vi skal vandre fra den lille by Le Puy en Velay i til St. Jean-Pied-de-Port.
St. Jean-Pied-de-Port var den by ved foden af Pyrenæerne, hvorfra vi startede vores første vandring i Spanien i 2008.
Vores vandring i år vil om alt går vel føre os igennem 715 km af Sydfrankrig.
Vi er blevet meget inspireret af en meget sød og fin hjemmeside skrevet af et australsk par på nogenlunde vores alder:
http://walkinginfrance.info/
Der står mange gode råd til nye vandrere og om se særegne franske forhold. Især siden med beskrivelsen af deres vandring af Chemin Le Puy er god at læse inden turen: http://walkinginfrance.info/?page_id=3916
Vores hoved informationskilde er en bog, der har denne hjemmeside:
http://www.chemindecompostelle.com/index.html
Det eneste problem ved bogen er, at den er skrevet på fransk, og ikke det skolefransk jeg lærte for næsten 50 år siden. Der er umådelig meget slang og "franglais" og andre nye ord i den. Heldigvis har jeg fundet en genial ordbog til mine android gadgets: "Dictionnaire Francais-Anglais Larousse". Den virker også uden internetforbindelse, men med forbindelse kan man få den til at udtale ordene både på fransk og engelsk.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar